Lo que which




















This sentence in Spanish would be:. English: She is the best tennis player. Moreover, provided you know from context you are comparing a group tennis players, you can drop the word tenista :. In contrast, if you have a good friend and you simply want to state your admiration of this person, you can say:.

English: She is the best! If you think back to the approximation of this construction from above, you can also consider the following phrase:. English: This is the best food. English: The food here is the best. English: This is the best holiday. English: Going on holiday is the best thing ever! A common answer to this question involves a lo somewhere. I often hear variations of one of the following:. Instead, you need to conjugate the verb in the third person.

As I suggest at the end of every post, pick a few of these constructions, try to form your own sentences using different verbs and adjectives in combination with each of the uses of lo , then try to use the sentences you create when you next have an opportunity to chat with a Spanish teacher or Spanish native.

Hey, great article. Hola Andrew This is a great article and your explanation is very helpful and easy to understand. I have made my notes based on it. Yes, this sentence works well. It depends on exactly what you want to say. Both are possible. Sign in. You have a great knack for explaining things so clearly and easily! That makes more sense to me , thanks mate. So could you say "Eso es lo que de la escuela" as a translation of "That is what the thing that I hate about school"?

Or am I not getting it? I translate it the same. You are that which you drink. No soy bruja. No soy lo que tu piensas que soy. Yes, it is la que I am not what you think that I am. First of all, LO is a direct object pronoun masculine singular. In a sentence it replaces a noun or noun phrase that works as direct complement. In other words, it refer to persons, animals or things that are the directly affected by the action expressed by a transitive verb.

Those are very commonly used phrases in Spanish. In the third sentence, the full phrase lo que pensaban los investigadores acts as a noun phrase functioning as a prepositional object of de. Again, what the researchers thought is a concept without gender.

The hotel is situated on the top of a hill, which allows it to have a degree panoramic view of the region. Lo cual gives us more information about a concept, that of the hotel being on a hill.

Oyeron unos 40 disparos, por lo cual salieron. They heard some 40 gunshots, which is why they left. The birth and death rates are very high, which is why the population's natural growth rate is very slow. The temperature conditions should be controlled, which is difficult to do in a kitchen. Actively scan device characteristics for identification.

Use precise geolocation data. Select personalised content. Create a personalised content profile.



0コメント

  • 1000 / 1000